logo

《國際政治》「令和」代表希望,獲日本學者和民眾好評

瀏覽數

99+

日本新年號「令和」,出處為日本現存最早的日語詩歌總集「萬葉集」,引用自「初春『令』月,氣淑風『和』」。學者認為新年號非常合適與優美,民眾普遍都期待和平及沒有天災。

日本首相安倍晉三表示,日本新年號「令和」選自萬葉集梅花之歌序文,描述嚴冬後春天盛開的梅花之美,政府期盼跟國民攜手建設一個讓年輕人充滿希望的日本。

新年號的遴選條件是:兩個漢字、易寫易讀、符合國民的理想、過去的年號或日皇未用過的名字、非通俗使用等。雖然日本年號歷來幾乎都源自中國古籍,如「昭和」取自尚書的「百姓昭明,協和萬邦」。而「平成」的由來「內平外成」、「地平天成」,也分別出自史記與尚書。此次「令和」出自日本古書,且符合這些要件,獲得學者和民眾好評。(編輯整理:莊雅珍)